WebbKENT See better, Lear; and let me still remain The true blank of thine eye. KING LEAR Now, by Apollo,--KENT Now, by Apollo, king, Thou swear'st thy gods in vain. KING LEAR O, vassal! miscreant! The phrase "apple of my eye" (or similar) occurs in several places in the King James Bible translation from 1611, and some subsequent translations: • Deuteronomy 32:10: "He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye". • Psalm 17:8: "Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings".
The Tyger by William Blake - Poems Academy of American Poets
WebbThe thought here is of the personation of a part (a man free from impediment in his vision)which does not belong to you. First cast out the beam out of thine own eye, In … Webb26 juli 2024 · For Mercy has a human heart, Pity, a human face: And Love, the human form divine, And Peace, the human dress. Then every man of every clime, That prays in his distress, Prays to the human form divine, Love, Mercy, Pity, Peace. And all must love the human form, In heathen, Turk, or Jew. Where Mercy, Love, & Pity dwell, There God is … the wall concierto madrid
Matthew 7:5 You hypocrite! First take the beam out of your own …
WebbMatthew 18:9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. NIV : Matthew 18:9 And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. Webb WebbWhen one saith to a man, Cast out the mote out of thine eyes, he saith (in answer), Cast out the beam out of thine eyes." In Talm. Bab., 'Erach.,' 16 b, "Out of thy teeth" seems to be the right reading. In these verses the "eye" is usually taken as belonging solely to the illustration, and as not itself representing any one object. the wall contestants